Khương Tử Nha

Học thuật
Thân thiện
Định nghĩa
  1. Danh từ riêng:
    • Tên một nhân vật lịch sử, danh thần khai quốc nhà Chu: "Khương Tử Nha" tên gọi của một nhân vật nổi tiếng trong lịch sử truyền thuyết Trung Hoa, còn được biết đến với các tên khác nhưThượng, Lã Vọng, Thái Công Vọng. Ông nhà quân sự, chính trị kiệt xuất, công phò tá Chu Văn Vương Chu Vương lật đổ nhà Thương, lập nên nhà Chu.
    • Biểu tượng của người tài gặp thời: Tên ông thường được dùng để chỉ những người tài năng lớn nhưng phải chờ đợi đến tuổi già mới được trọng dụng, gặp được minh chúa.
dụ sử dụng
  • Danh từ riêng:
    • Truyền thuyết kể rằng Khương Tử Nha ngồi câu không mồi chờ thời cơ. (Truyền thuyết kể rằng Khương Tử Nha ngồi câu không cần mồi để chờ đợi thời cơ.)
    • Sách "Phong thần diễn nghĩa" đã thần thánh hóa hình tượng của Khương Tử Nha. (Sách "Phong thần diễn nghĩa" đã thần thánh hóa hình tượng của Khương Tử Nha.)
Các cách sử dụng nâng cao
  • "Câu như Khương Tử Nha": Cụm từ ẩn dụ chỉ việc kiên nhẫn chờ đợi thời cơ, hoặc một cách tiếp cận khác thường để đạt được mục đích lớn, xuất phát từ truyền thuyết ông dùng cần câu thẳng không mồi.
    • Ông ấy cứ bình thản "câu như Khương Tử Nha", chẳng lo tìm việc gấp. (Ông ấy cứ bình thản chờ đợi thời cơ, chẳng lo tìm việc gấp.)
Biến thể từ gần giống
  • Thượng: Tên gọi khác của Khương Tử Nha, lấy từ tên đất phong của tổ tiên.
  • Vọng: Tên gọi khi ông sống ẩn dật bên sông Vị.
  • Thái Công Vọng / Khương Thái Công: Tôn hiệu Chu Văn Vương ban cho, có nghĩa là "người vua cha ta trông mong".
  • Thượng Phụ: Tước hiệu Chu Vương phong, nghĩa là bậc thầy được kính trọng như cha.
Từ đồng nghĩa
  • Bậc khai quốc công thần: Người công lớn trong việc lập nên triều đại.
  • Nhà quân sự lỗi lạc: Người tài năng quân sự xuất chúng.
Thành ngữ liên quan
  • "Thái Công điếu ngư, nguyện giả thượng câu" (Khương Thái Công câu , kẻ nào muốn thì tự mắc câu): Thành ngữ này xuất phát từ truyền thuyết về Khương Tử Nha, ý nói về sự chủ động tạo ra tình thế để thu hút người tài, hoặc việc sẵn sàng chờ đợi người hiểu mình.
  • "Thất thập tài phùng Văn Vương" (Bảy mươi tuổi mới gặp Văn Vương): Chỉ việc người tài gặp được minh chúa được trọng dụngtuổi già.
  1. Tức Thái công, danh thần nhà Chu
  2. Sử ký: ông người Đông Hải, vốn họ Khương tên Thượng, tự Tử Nha. Tổ tiên ông công, được phong đất ở Lã nên lấy tên đất phong làm họ, gọi làThượng. ông sống cuộc đời cùng khốn cho đến già, hơn 70 tuổi vẫn phải đi câu để sinh sống. Chu Văn Vương sửa soạn đi săn, cho người bói một quẻ, quẻ bói rằng: "Sở hoạch phi long, phi ly, phi hổ, phi bi, sở hoạch bá vương chi phụ." (Con săn được không phải con rồng, con Ly, cũng không phải con hổ con gấu. Con săn được con giúp nên nghiệp bá vương).Thế là văn Vương đi săn về phía đông gặpVọng câu phía Bắc sông Vị. Cùng nói chuyện với ông, Văn Vương lấy làm hợp ý lắm, nói: "Tự ngô tiên quân Thái công viết: Dương hữu thánh nhân thích Chu, Chu dĩ hưng, tử chân thị đa ! Ngô Thái công vọng, tử cữu hỉ" (Từ Thái Công tiên quân của ta đã nói: Thiện thánh nhân đến giúp nhà Chu, nhà Chu sẽ hưng thịnh, chính ngài thánh nhân đó chăng ? Vua cha ta trông mong ngài đã lâu lắm rồi đó)
  3. vậy mới đặt tên hiệu cho ông Thái Công Vọng (Người vua cha trông mong). Văn Vương mờiVọng ngồi sau, rước về kinh tôn làm thầy. Lã Vọng giúp Văn Vương con Vương dựng nên nghiệp lớn nhà Chu. Vương phong ông Thượng Phụ (Bậc thầy kính trọng ngang cha). Vương diệt Trụ, lấy được thiên hạ, phong đất Doanh Châu nước Tề cho ông
  4. Tương truyền ông soạn bộ binh thư Lục thao gồm 6 quyển
  5. Bạch Vân quốc âm thi tập:
  6. Kìa kìaVọng câu bàn thạch"
  7. Nọ nọ Nghiêm Quang náu phủ xuân. Xem Thao lược, Nghiêm Quang, Tử Lăng